Иероглифы по ключам онлайн. Как найти иероглиф, который вы не знаете? Правила определения ключа в иероглифе

Давайте разберемся, из чего же они состоят. Черты и ключи китайских иероглифов - основные компоненты иероглифов, которые помогут вам раскрыть тайну этой загадочной письменности.

Черты китайских иероглифов

Вглядитесь в иероглифы внимательнее: 如何写象形文字.

Каждый иероглиф состоит из отдельных черточек, которые называются чертами . Количество черт в иероглифах может быть от одной до 20-30 штук. Например, иероглиф 一 - yī - один состоит из одной горизонтальной черты.

Но есть иероглифы-рекордсмены по количеству черт. Например, иероглиф, состоящий из 84 черт, означает "вид дракона в полете". Он составлен из трех иероглифов "облако", и трех иероглифов "дракон".

Каждая черта пишется в определенном направлении - сверху вниз или (и) слева направо.

Всего есть несколько основных черт (см. рисунок).

Когда несколько черт пишется слитно (без отрыва ручки от бумаги), то получаются сложные черты, которые называются лигатурами.

Лигатуры могут начинаться с горизонтальной или других черт. При подсчете черт в иероглифе лигатура считается за одну черту. Ниже приведены таблицы лигатур.

Теперь вы можете различать отдельные черты в каждом иероглифе: 如何写象形文字.

Графемы и ключи китайских иероглифов

Есть еще один элемент иероглифа - графема . Графема - это своеобразный мини-иероглиф. Графема может и сама быть самостоятельным иероглифом (но не всегда), а может быть частью иероглифа. Пример - 妈 = 女 + 马.

Бывают графемы-ключи - это графемы, которые связаны со значением иероглифа. Остальную часть иероглифа называют фонетиком - то есть определяющим звучание.

Итак, иероглиф состоит из графем и отдельных черт.

Еще нужно учитывать, что существуют традиционные иероглифы (действуют на Тайване, в Корее), и упрощенные (действуют в КНР).

Для традиционных иероглифов обычно приводится таблица из 214 ключей. Для упрощенных составлялись таблицы из 170-180 ключей.

Можете скачать для себя таблицу из 214 иероглифов (таблица состоит из 2 частей).

Таблица ключей (продолжение)

    поиск по ключу - — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN key retrievalkey search … Справочник технического переводчика

    Двоичный (бинарный) поиск (также известен как метод деления пополам и дихотомия) классический алгоритм поиска элемента в отсортированном массиве (векторе). Также применяется для нахождения заданного значения монотонной(невозрастающей или… … Википедия

    Двоичный (бинарный) поиск (также известен как метод деления пополам и дихотомия) классический алгоритм поиска элемента в отсортированном массиве (векторе), использующий дробление массива на половины. Используется в информатике, вычислительной… … Википедия

    ГОСТ 20886-85: Организация данных в системах обработки данных. Термины и определения - Терминология ГОСТ 20886 85: Организация данных в системах обработки данных. Термины и определения оригинал документа: 6. База данных БД Data base Совокупность данных, организованных по определенным правилам, предусматривающим общие принципы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    Декартово дерево это двоичное дерево, в узлах которого хранятся: ссылки на правое и левое поддерево; ссылка на родительский узел (необязательно); ключи и, которые являются двоичным деревом поиска по ключу и двоичной кучей по ключу; а… … Википедия

    Тип Дерево Временная сложность в О символике В среднем В худшем случае Расход памяти O(n) O(n) Поиск O(h) O(n) Вставка O(h) O(n) Удаление O(h) O(n) где h высота дерева … Википедия

    Тип Дерево Изобретено в 1972 году Изобретено Rudolf Bayer, Edward M. McCreight Временная сложность в О символике В среднем В худшем случае Расход памяти O(n) O(n) Поиск O(log n) O(log n) Вставка O(log n) O(log n) Удаление O(log n) O(log n) … Википедия

    Оптимизация запросов это 1) функция СУБД, осуществляющая поиск оптимального плана выполнения запросов из всех возможных для заданного запроса, 2) процесс изменения запроса и/или структуры БД с целью уменьшения использования вычислительных… … Википедия

    Оптимизация запросов это функция СУБД, осуществляющая поиск наиболее оптимального плана выполнения запросов из всех возможных для заданного запроса. Один и тот же результат может быть получен СУБД различными способами (планами выполнения… … Википедия

Этот вопрос интересует каждого, кто уже хоть немного сталкивался с изучением китайских иероглифов. Ведь вполне логично, что в тексте на китайском может встретиться слово, чтение которого вы не знаете. Как же тогда поступить? Как узнать произношение и перевод незнакомого иероглифа? Ответ напрашивается сам собой – посмотреть в словаре.

Существует несколько способов поиска слова в китайско-русском словаре. Разберем самый классический из них, поиск “по ключу” . К примеру, вы не знаете как прочитать иероглиф “ ”.

Поиск иероглифа в словаре значительно отличается от процесса поиска в словаре слова, например, на английском. Если в англо-русском словаре нам нужно просто найти незнакомый термин, опираясь на алфавитное расположение букв в нем, то в китайско-русском словаре необходимо провести три действия прежде чем добраться до чтения и перевода незнакомого иероглифа.

Итак, первым делом необходимо выделить главный ключ в иероглифе. Обычно основной ключ находится или слева или вверху иероглифа. Однако, и из этого правила бывают исключения. Секретом к тому, чтобы безошибочно выделять основной ключ в иероглифе до сих пор остается практика. Со временем определять основную часть становится все легче.

В нашем примере основным ключом будет 土 “ земля”.

Тут нельзя не упомянуть о том, что не стоит пренебрегать ни порядком написания черт в иероглифе, ни их количеством. По правде говоря, зачастую хочется написать иероглиф так, как кажется логичным, а не так, как диктуют многочисленные правила. Иногда так и тянет 口 нарисовать одной чертой, а 回 к примеру двумя, квадратик и еще квадратик.
Однако, такое пренебрежение правилами написания, может дорого сказаться в будущем. Ключи в таблице, которая открывает множество словарей, расположены в порядке увеличения черт, и 口 будет располагаться в ряду с ключами, в которых три черты, а вовсе не одна.
Не зная количество черт в ключе прийдется потратить гораздо больше времени на поиск незнакомого слова в словаре.

Итак, определив сколько черт в основном ключе, необходимо найти его в таблице-указателе ключей. Тут стоит обратить внимание, что цифры, обозначающие количество черт в основном ключе, в таблице традиционно обозначены иероглифами. То есть под цифрой (yī один) располагаются все ключи в которых всего одна черта, под цифрой (èr два) ключи в которых две черты и так далее.

Справа и слева каждого ключа в указателе стоят две цифры. Цифра слева обозначает номер под которым расположены иероглифы с данным ключевым знаком (в нашем случае “земля”) в таблице “иероглифический индекс”. Цифра справа указывает страницу словаря на которой располагаются все иероглифы с заданным ключом(дело в том, что таблица ” иероглифический индекс” может быть довольно объемной и номер страницы помогает ориентироваться в ней быстрее).

В нашем случае все иероглифы со знаком “земля” расположены на странице 15 под номером 49.

После того как мы открыли нужную страницу и нашли интересующий нас номер встает следующая задача:
– посчитать количество черт в оставшейся части иероглифа (количество черт ключа уже считать не нужно). В иероглифе в его правой части четыре черты.
Теперь необходимо отыскать нужный нам иероглиф во второй табличке “иероглифический индекс”. В этой таблице иероглифы также расположены в порядке возрастания количества черт, наш иероглиф будет находиться под цифрой 四 (sì четыре).


Отыскав наш иероглиф мы наконец получим номер страницы, на который его можно найти в словаре, посмотреть чтение и перевод. Иероглиф находится на 495 странице словаря.


Наш иероглиф читается jūn и переводится как “равный, ровный, поровну”.

Первые два шага можно смело пропустить если вы знаете как читается иероглиф, но не знаете как он переводится.
Все иероглифы расположены в словаре в алфавитном порядке их транскрипции пиньинь. То есть сначала идут все иероглифы, чтение которых начинается на “а”, потом “в” и так далее.
Всем удачи в поиске незнакомых иероглифов!

Сентябрь 5th, 2012

Иероглифы хороши тем, что не помня их чтение, но помня значение, все равно можно понять предложение. Написанное предложение. Но, к сожалению, так бывает не всегда. В японском языке иероглифов так много, что трудно все упомнить. Какие-то все время забываются. Точнее их чтения. А без чтения, нельзя заглянуть в словарь и узнать незнакомое слово.

Если иероглиф напечатан на сайте или в документе, его можно скопировать и вставить в словарь, но что делать, если скопировать его нельзя? Если он написан от руки или в субтитрах? Остается один способ — поиск по ключу . Разумеется, для этого надо знать ключи. Допустим, мы уже хорошо знакомы с ключами, пусть мы не помним их все, не помним их номера, но можем представить, какой элемент может им быть и сколько в нем черт. Далее можем продолжить поиск в бумажном словаре или воспользоваться онлайн словарем jisho.org (англ.).

Как пользоваться jisho.org

Возьмем для примера иероглиф 曜. У него каждый элемент может быть ключом, поэтому начнем с самого простого, с «солнца» 日 хотя бы потому, что он слева.

На jisho.org выбираем Kanji by radicals

Словарь выдает нам ключи. Выбираем наше «солнце» и получаем список всех иероглифов, чьим ключом является 日. Те ключи, которые с «солнцем» никогда не встречаются, отобразились серым.

Многовато иероглифов, перебирать все — долго. Поэтому, чтобы сузить поиск, выберем второй ключ — ヨ и вуаля!

Нажимаете на иероглиф и смотрите значение. Если понадобится перевод с английского, воспользуйтесь Мультитраном.

Нет ничего страшного в том, что иероглифы забываются. Это неудобно. Каждый раз смотреть в словарь слишком хлопотно, не буквы все-таки. Поэтому, чтобы забывать меньше иероглифов, постоянно повторяйте их с помощью нашего приложения АнимеТаро . Вы даже не заметите, как легко запомните их все — почти 2000!

Совсем недавно нашла сайты с китайско-русским словарем онлайн . На них есть замечательная удобная функция - ручной ввод иероглифов. Вот я и решила рассказать об этих сайтах.

Одна из самых больших трудностей в изучении китайского языка - это иероглифы. И с этим многие согласятся. Причем в последнее время иероглифы интересны не только тем, кто изучает китайский .

Вообще, найти хороший китайско-русский словарь-онлайн оказалось не просто. Одно время я пользовалась одним таким словарем, в общем-то полным, хорошим. Но если не знаешь, как произносится иероглиф, и этот иероглиф записан не в электронном виде, а, например, на бумаге, на одежде или даже на обоях, то найти этот иероглиф в таком словаре было также трудно, как и в бумажном словаре.

Сейчас я для таких целей использую - программу-переводчик, которая устанавливается на компьютер, и может работать без подключения к Интернет.

Какие же сайты я имею ввиду?

Сайты с ручным вводом иероглифов

Первый словарь-онлайн

С его помощью я быстро нашла некоторые иероглифы.

Второй словарь-онлайн

При установке курсора в поле ввода появляется окошко для написания иероглифа. Правда, у меня в браузере Google Chrome не работает, но в Internet Explorer работает нормально.

P.S. К сожалению, на данный момент (02.04.2014) возможность ручного ввода на этом сайте отсутствует... но есть другие полезности. Может, позднее эта функция будет возвращена.

/новое! от 02.04.2014/ Четвертый словарь-онлайн

Принцип тот же.

Этот словарь-онлайн содержит много словарных статей. Можно набирать в поиске и на пиньинь. При вводе искомого слова предлагает варианты.

Может, и вам пригодится - расшифруете надпись на своей любимой футболке

Поделиться: